LA LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN
Es una carrera profesional a nivel de licenciatura, con el grado intermedio de TÉCNICO UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN, el cual es la base técnica para continuar con esta licenciatura. Dicha carrera incluye especializaciones en las más modernas y diversas áreas de la traducción e interpretación. Este programa es fruto de una alianza entre la Universidad Galileo y el instituto Experts. El programa tiene sus raíces en la visión e inspiración de la insigne Traductora e Intérprete Simultánea, la Dra. Marta Pilón de Pacheco (Q. E. P. D.), aunada a una visión global y moderna del Dr. Eduardo Suger Cofiño, Rector de Universidad Galileo, de profesionalizar a nivel universitario por primera vez en Guatemala, una labor altamente reconocida y cotizada en ámbitos locales e internacionales.

Quién Dirige
Dirección General: Flor de Mayo Pacheco Pilón, Master en Educación y Política Pública, Traductora e Intérprete.
Metodología
La enseñanza de la traducción y sus áreas de estudio conexas requieren una metodología teórico-práctica y constructivista, en la cual cada curso sirve de base para los siguientes. Estas son carreras especializadas que requieren de catedráticos con una formación sólida en su campo y además con experiencia y práctica profesional.
Mercado Laboral
Traducción e interpretación nacional e internacional. Oportunidades de trabajo en línea a través de proyectos y empresas internacionales, traductores de planta en empresas y traductores “freelance”, que pueden trabajar en horario y ubicación flexibles.

Información General
Que los alumnos se preparen como profesionales de la traducción con la capacidad de trabajar en varios campos de la traducción y la interpretación, así como para incursionar en los mercados de trabajo internacionales y locales, dada la preparación académica y tecnológica que reciben y respaldados por la alianza con SDL TRADOS University Program (herramienta de traducción asistida por computador).
El egresado de la carrera obtendrá un grado académico a nivel de licenciatura, luego de haber obtenido un técnico universitario, lo que le dará la base técnica y una especialización en las más modernas y diversas áreas de la traducción e interpretación. Podrá ejercer como Traductor Profesional y obtendrá los conocimientos necesarios para optar al examen de Traductor Jurado otorgado por el Ministerio de Educación de Guatemala. Estará a la vanguardia en conocimientos y tecnología de punta que responde a la demanda global del profesional de la traducción. Estará ampliamente preparado para atender diversas áreas de la traducción, tales como la traducción legal, jurada, técnica, científica, médica, financiera, social, literaria, educativa, de audiovisuales y libre, lo que le abrirá oportunidades laborales a nivel local e internacional.
Personas que tengan un dominio del idioma inglés del 90% y que estén interesadas en desarrollarse de forma integral como profesionales de la traducción y/o interpretación en diversas las áreas de especialidad, como jurada, legal, técnica, financiera, social, educativa y otras y así desempeñarse profesionalmente tanto local como internacionalmente.
La duración de la LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN es de 4 años, y el TÉCNICO UNIVERSITARIO EN TRADUCCIÓN es de 2.5 años. Plan sabatino, de 7:00 a.m. a 2:35 p.m. El Plan entre semana se ofrece en base a cupo.
Mayor de edad. Bilingüismo (inglés-español), con un dominio del 90% del idioma inglés. Conocimientos de gramática en inglés y en español. Graduado del nivel medio.
Trámites:
Sustentar y aprobar el examen de admisión. Presentar fotocopia autenticada del Título de Educación Media (válido en Guatemala) o carta del establecimiento de nivel medio, si aún está en trámite; fotocopia autenticada de DPI o pasaporte (si es extranjero) y fotocopia simple del certificado de los dos últimos años de estudios de nivel medio. Para el caso de extranjeros, su título de educación media debe equipararse al de Guatemala a través de trámite ante el Ministerio de Educación.
Por qué estudiar esta carrera
Esta carrera es para las personas que deseen incursionar en el mundo de la traducción e interpretación y que deseen aprender a manejar la tecnología de traducción asistida por computador que está disponible en el mercado. Es una carrera con excelentes oportunidades laborales ya que el estudiante una preparación muy completa, estará acreditado con reconocimiento universitario y obtendrá visión global, experiencia práctica y las herramientas necesarias para incursionar en el mercado de trabajo local e internacional.
Sede académica
20 Calle 19-52, Zona 10, Interior 6, Guatemala, Guatemala.
Datos de contacto
Sede Administrativa: 20 Calle 19-52, Zona 10, Interior 6, Guatemala, Guatemala
info.experts@institutoexperts.com
FB: Instituto Experts Guatemala
Tels. 2337-4918, 2366-9200, 2363-6000